未分類

Semer dans l'âme - Quelle est l’origine de Mindseeds, le nom de notre entreprise?

2020-03-08

Un membre du personnel m'a demandé pourquoi le nom de cette entreprise est nommé MindSeeds, alors je vais l'expliquer ici, même si c’est inutile de le faire à présent…

J'étais à l'origine intéressé par le développement des ressources humaines, mais le mot MindSeeds est directement dérivé d’un poème français «Rondel de l’adieu».

RONDEL DE L’ADIEU

Partir, c’est mourir un peu,

C’est mourir à ce qu’on aime :

On laisse un peu de soi-même

En toute heure et dans tout lieu.

Edmond Haraucourt ( From Wikimedia Commons, the free media repository )

L'auteur est Edmond Haraucourt. Au Japon, le premier vers est souvent traduit comme s’il était écrit : «Partir ressemble un peu à la mort», mais c'est un contresens. Le poète ne veut dire que le départ ressemble à la mort, mais, partir, c’est littéralement mourir en partie. Le défunt professeur Kyoko Kaneko, un de mes professeurs de français d’Athénée Français, fredonnait parfois ce poème.


C’est toujours le deuil d’un vœu,

Le dernier vers d’un poème ;

Partir, c’est mourir un peu,

C’est mourir à ce qu’on aime.

Et l’on part, et c’est un jeu,

Et jusqu’à l’adieu suprême

C’est son âme que l’on sème,

Que l’on sème à chaque adieu :

Partir, c’est mourir un peu…


J’ai emprunté le mot MindSeeds (âme que l’on sème) à ce vert : «C’est son âme que l’on sème». Les rencontres ne sont que des rencontres instantanées, et tout ce que nous pouvons faire, c'est semer à l’autre âme. Nous ne voulons pas faire notre propre copie. Il suffit que les deux âmes entrent en collision et germent une nouvelle pousse, qui devrait développer la société et améliorer l'humanité.

J'ai oublié où je l'avais lu, à l'ère Meiji un étudiant qui voulait étudier en France a visité la tête d'un groupe de zaibatsu (conglomérat industriel japonais) — c'était peut-être les Iwasakis à mon avis — tout à fait étrangère pour demander le budget. Le chef du zaibatsu, en disant : «Cela ne me dérangerai pas si vous vous opposez à moi à l'avenir. Étudiez dur et soyez une bonne personne pour le Japon.» et il l’a payé au jeune inconnu. Je dit toujours la même chose au personnel en disant: «Étudiez pour vous-même, pas pour l'entreprise. Et vous pouvez être dans la position opposée à moi. Soyez une personne profitable à la société.»

La devise de l'entreprise de MindSeeds est «Soyez une lumière illuminant le coin».

Même une seule lumière illumine le coin, et si ces lumières se rassemblent, elles illumineront tout le pays. Le travail de développement des ressources humaines est une tâche honnête, et on ne sais pas quand cela entre en vigueur. Cependant, je crois que le plan national pour cent ans réside dans l'éducation et que l'endoctrinement de la nation élève le niveau du peuple et crée l’ordre publique et les bonnes mœurs.

En outre, «Jiabao Lianjin» dans «Chuan Jiabao», écrit par Shi Tianji de la dynastie Qing en Chine, contient :

Semez votre âme et transformez-le en une industrie, pour que tout devienne une belle maison et un champ riche.

Ce sera également un bon commentaire sur Mindseeds.

La graine de l’âme doit être semée à la racine de l'industrie. Lorsque chaque industrie grandit de l’âme, elle devient une belle maison et un champ riche pour la première fois.

«MindSeeds» se consacre à allumer l’âme. Nous apprécions la volonté d'ouvrir la vie par soi-même. Les connaissances et les compétences sont utiles mais simplement subordonnées.

from MindSeeds inc.

-未分類

© 2024 MindSeeds Journal~An Eastern perspective Powered by AFFINGER5